Sunday, July 29, 2007

老土的歌 (An Old Fashioned Song)


孤獨的夜哨 (Lonely at the Sentry Post)


每一天 每一夜 分分秒秒都在想著你
(every day every night every minute every second i'm thing of you)
只恨我 在外島 又是一個孤獨的夜哨
(but too bad i'm in outpost it's another lonely at the sentry post)
口袋裡 你的信 還有你那可愛的照片
(in my pocket, it's your letter and your cute photo)
夜空下 看著海 你在花蓮過的好不好
(under the night sky, looking at the sea, wondering how are you doing in hua lian?)
hua lian is actually a town in taiwan


擔心你有沒有吃飽 擔心你跟別人跑掉
(worrying if you have enough food to eat, wondering you will leave with other guy)
如果你真的要跑掉 麻煩你順便說一下
(but if you wanna leave me, please let me know)
我不要最後才知道
(don't let me be the last to know)

repeat

我不要最後才知道
(don't let me be the last to know)
我不要最後才知道
(don't let me be the last to know)
我永遠都不要知道
(I will never want to know)

You will know by now why I named the title of this post that way as you can from the lyrics of this particular song above, it's so corny and old-fashioned. Made you wanna cringe if it's spoken to you by your lover or partner or bf/gf/husband/wife.

I always stay away from songs with corny lyrics like this, if possible. Some other same examples are most of Ah-Niu's song, 小微 by 阿弟合唱团. But when Ah yue sang it, it gives another feeling and it becoming nice and smile-inducing one. It planted a smile in your face with a tinge of warmth in your heart? Did you? I did. :)

No comments: